Перевод паспорта
Нужен перевод паспорта на русский? Нотариальный перевод паспорта очень часто нужен ещё «вчера». Ритм жизни мегаполиса, да и вообще любого города не позволяет нам делать всё заранее, как бы нам этого ни хотелось. Перевод паспорта нужен для работы за рубежом, для получения ВНЖ или гражданства.
Перевод иностранных паспортов — очень важный этап. Пожалуй, при чрезвычайных ситуациях человек берёт именно паспорт в первую очередь с собой.
Без паспорта нельзя выехать за границу, заключить сделку, даже купить что-то в магазине не всегда можно без документа или же получить договор на какую-то вещь. Нотариальный перевод паспорта важен и нужен. Он должен быть корректным, своевременным.
Что представляет собой процедура перевода паспорта
Переводчик переводит паспорт на требуемый язык, внимательно внося все паспортные данные (цифры, транслитерацию имени и фамилии). Перевод паспорта обычно представляет собой шаблонный документ, а значит, его перевод не займёт слишком много времени. В основном усилия переводчика уходят на перепроверку дат, органа выдавшего документ, верную транслитерацию ФИО.
Наше бюро переводов выполняет перевод паспорта даже в выходные и праздничные дни. Обычно мы стараемся не увеличивать стоимость за срочность или праздничные дни, что тоже является нашим плюсом.
Когда нужен перевод паспорта?
Нотариальный перевод паспорта или даже обычный перевод нужен для того, чтобы:
- Оформить наследство за границей;
- Поступить в университет за пределами России;
- Осуществить операции в банке;
- Выйти замуж или жениться за рубежом;
- Поехать на отдых;
- Получить разрешение на въезд в другое государство.
Перевод паспорта не имеет срока годности, если не было никаких изменений в документе. Даже перевод паспорта у профессионала не будет стоить слишком дорого, поэтому здесь важно правильно выбрать компанию, которая будет делать такой вид перевода для Вас.