Sloovo > Библиотека > Обучение > Испанский язык > Статьи > Лунные долины Земли. Правильный перевод с испанского на русский
Лунные долины Земли. Правильный перевод с испанского на русский

Лунные долины Земли. Правильный перевод с испанского на русский

6 Мая 2020 в 15:19

Вам нужен правильный перевод с испанского на русский или интересует лунная долина? Мечтали прогуляться по Луне... в Западном полушарии? Нет! Ведь вы и представить себе не могли, что можете получить такой коктейль! Такую возможность вам предоставляет Латинская Америка — узреть места буквально неземной красоты. Неземной, потому что все они — Лунные Долины (Valles de la Luna / Вальес-де-ла-Луна):

Лунные долины Земли. Правильный перевод с испанского на русский

Лунные долины Земли. Правильный перевод с испанского на русский:


  1. Первая расположена в 10 км от столицы Боливии Ла-Паса. Местная легенда гласит, что название прижилось с лёгкой руки самого Нила Армстронга, которому пейзаж уж очень напомнил рельеф Луны. Из Долины открывается шикарный вид на боливийскую столицу, расположенную в кратере вот уже несколько миллионов лет спящего вулкана.


  2. Лунные долины Земли. Правильный перевод с испанского на русский

  3. Из Боливии «лунный маршрут» ведёт в Чили. Чилийская Валье-де-ла-Луна простирается в 13 км от посёлка Сан-Педро-де-Атакама (San Pedro de Atacama), в самой засушливой пустыне мира, Атакама, на севере страны. В 1982 г. Долина была включена в национальный заповедник «Лос-Фламенкос» (Los Flamencos). В чилийской Валье-де-ла-Луна было снято множество научно-фантастических фильмов про Луну. И, кстати, именно эту Долину НАСА выбрала местом для пилотного тестирования своих луно- и марсоходов — настолько ландшафт Долины близок по структуре к поверхности этих двух планет. Дело в том, что Валье-де-ла-Луна состоит на 90% из солей и карбонатов. Под воздействием эрозии на протяжении десятков тысяч лет здесь вырезывались скалы неповторимых форм. Соляные скалы и холмы же своими тенями создают точную иллюзию Луны. Романтиков Долина покорит своими живописными закатами. А счастливчики, которым повезёт попасть сюда в мимолётный сезон дождей (бывает лишь раз в несколько лет), узрят, как «Луна» расцветает и безжизненные дюны покрываются коврами из красных цветов. Не оставят равнодушными и соляные озёра, в течение дня меняющие свой цвет.


  4. Лунные долины Земли. Правильный перевод с испанского на русский

  5. В завершение «лунного» тура заглянем в аргентинскую провинцию Сан-Хуан. Здесь, в парке с трудновыговариваемым, как это слово, названием Исчигуаласто (Ischigualasto) есть своя Валье-де-ла-Луна. Вместе с парком она включена в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Долину можно смело назвать раем для мизантропов (не будем скрывать, каждого из нас иногда утомляет социум): в отличие от боливийской и чилийской Долин, здесь вы не встретите туристов. В Долине вы не найдёте никакой флоры или фауны, зато чуть ли не на каждом шагу здесь можно наткнуться на «инопланетные дыры». В общем, любителям мистики сюда!

Как сказал уже советский космонавт-первопроходец Юрий Гагарин: «Поехали!» Желаем лёгкой лунной дорожки! Если Вам потребуется правильный перевод с испанского на русский, то напишите нам!

Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. Анастасия Полосина: Что такое Чили.
2. Альфельд, Фридрих. Природа Боливии : [Пер. с исп.] / Ф. Альфельд; [Предисл. Е. Н. Лукашова, Р. А. Пименова]. - М. : Мысль, 1984. - 135 с. : ил., карт., 8 л. ил.; 20 см.
3. Оксана Чернявская: Что такое Аргентина, или Логика абсурда.
4. Анатолий Лутков: Охотники за приключениями. Россия, Германия, Франция, Индия, Непал, Шри-Ланка, Боливия, Перу…
Чеботаренко Дмитрий
Автор: Чеботаренко Дмитрий
Окончил МГИМО МИД России (факультет международных отношений, направление подготовки «Зарубежное регионоведение», регион специализации – Латинская Америка); сертификат об успешном освоении курса испанского языка в Гаванском университете, Куба.

ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ