Прошедшие времена в болгарском
19 Августа 2015 в 21:08Вам нужен перевод с русского на болгарский язык или интересует прошедшее время в болгарском? Прошедшее время в болгарском также бывает четырёх типов: аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект, а также изучим будущее в прошедшем. Рассмотрим каждое из них и постараемся запомнить.
Содержание
Аорист или ми́нало свъ́ршено вре́ме. Грамотный перевод с русского на болгарский язык
Это самое распространённое время. Аорист — это время, которое говорит нам о том, что уже произошло и закончилось в прошлом в конкретный момент. Обычно аорист образуется от глаголов совершенного вида. Аорист выражает действия, которые осуществляются на фоне имперфекта. Говорящий должен быть действующим лицом или свидетелем действия. Пример: Снощи телефонирах на Анна.
Глаголы I спряжения могут иметь основу на -а: тръгнах. Глаголы, у которых в основе -ж, -ш, -ч в настоящем времени. У таких глаголов происходит чередование конечного согласного основы: ж-з: кажа — казах — сказать; ч-к: заплача — заплаках — заплакать; ж-г: излъжа — излъгах — солгать; ш-с: надпиша — надписах — надписать. Чередования встречаются в основном в старых глаголах. То есть Вы смело можете ориентироваться на русские глаголы.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | - х | - хме |
2 | - | - хте |
3 | - | - ха |
мога: можа́х, можа́, можа́, можа́хме, можа́хте, можа́ха.
Составное глагольное сказуемое с «да-конструкцией в болгарском» имеет следующую форму: можах да дойда — то есть спрягается первая часть. Нужно помнить, что после „да“ употребляется настоящее время в болгарском. Отрицание „не“ стоит перед первой частью составного глагольного сказуемого: Не можах да купя билети. Что касаемо места кратких местоимений, то посмотрите нашу тему, посвящённую местоимениям в болгарском. Место в аористе остаётся тем же.
Глаголы II спряжения имеют основу на -и. Переходные глаголы имеют ударение на окончании, другие глаголы имеют ударение на основе. Глаголы „благодаря“, „(по)звъня“ имеют аорист на -их.
Есть основа на -я у следующих глаголов:
- Глаголы „умра“, „спра“, „видя“ и пр.: умра́ — умря́х; ви́дя — видя́х; спра́ — спря́х.
- Непереходные глаголы второго спряжения, ударение на окончании: постоя́ — постои́ш — постоя́х.
- Глаголы первого спряжения на -ея: оздравея — оздравя́х.
К основе настоящего времени присоединяются окончания аориста у глаголов первого спряжения на -яя, -ия, -уя, -ая, -юя: Изпих цяла чаша вода. При спряжении в аористе глаголов на -ема выпадает суффикс -ма (взема, заема...): Момчето взе последния билет. Глаголы первого спряжения с основой на -д, -к, -з, -е, -т образуют аорист на -ох. Здесь происходит чередование в 3-м л. и во 2-м л. ед.ч. (к-ч, о-е). Здесь ударение уходит на основу: проче́тох, проче́те... Но: до́йда — дойдо́х.
Рассмотрим глаголы „изям“ или „ям“, „дам“, „дойда“: изя́дох, изя́де, изя́де, изя́дохме, изя́дохте, изяд́оха; да́дох, да́де, да́де, да́дохме, да́дохте, да́доха; дойдо́х, дойде́, дойде́, дойдо́хме, дойдо́хте, дойдо́ха.
Имперфект или минало несвършено време
Имперфект в болгарском говорит нам о действии, которое происходило в конкретный период в прошлом. Формы имперфекта в основном образуются от глаголов несовершенного вида. Имперфект говорит нам также о действии, которое повторялось много раз в прошлом. Плюс говорящий должен быть действующим лицом, свидетелем действия.
Имперфект используется для того, чтобы описать, обозначить повторяющиеся действия в прошлом, показать фон, на котором совершаются законченные действия.
Окончания имперфекта присоединяются к основе настоящего времени у глаголов третьего спряжения. У первого и второго спряжений окончания присоединяются к основе настоящего времени с помощью гласных „я“, „е“. Перед окончанием -ше буква -я будет чередоваться с -е-. Если основа глагола оканчивается на „к“/„г“, то тогда происходят чередования:
можех, можеше, можеше, можехме, можехте, можеха.
Глагол "ям" имеет следующие формы: ядя́х, яде́ше, яде́ше, ядя́хме, ядя́хте, ядя́ха.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | - х для I и II спр. | - хме для I и II спр. |
2 | - ше для I и II спр. | - хте для I и II спр. |
3 | - ше для I и II спр. | - ха для I и II спр. |
Перфект или минало неопределено време
Перфект в болгарском языке выражает действия в прошлом, но вот результат этого действия важен в настоящем. Здесь не имеет значения, когда действие произошло, а важно, что оно совершилось и актуально сейчас.
Для образования мы используем вспомогательный глагол „съм“ в настоящем времени + аористное причастие на -л: Аз съм ку́пил (-а, -о).
Перфект может быть и у возвратных глаголов:
аз съм се обадил.
В третьем лице единственного числа при отрицании частица „ли“ стоит после „се“, „си“.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | съм+л—аористное причастие | сме+л—аористное причастие |
2 | си+л—аористное причастие | сте+л—аористное причастие |
3 | е+л—аористное причастие | са+л—аористное причастие |
Плюсквамперфект или минало предварително време
Плюсквамперфект в болгарском обозначает действие, которое предшествовало другому действию в прошлом. Другое действие в прошлом чаще всего выражается с помощью имперфекта, аориста.
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | бя́х+л—аористное причастие | бя́хме+л—аористное причастие |
2 | бе́ше+л—аористное причастие | бя́хте+л—аористное причастие |
3 | бе́ше+л—аористное причастие | бя́ха+л—аористное причастие |
Будущее в прошедшем или бъдеще в миналото
Будущее в прошедшем в болгарском говорит нам о том, что нам нужно было бы осуществить в прошлом. По-русски предложение будет звучать в форме условного наклонения или конструкциями долженствования.
Более подробно Вы можете посмотреть тему посвящённую будущему времени в болгарском.
Положительная форма | Ед. число | Мн. число | Отрицательная форма | Ед. число | Мн. число |
1 | щя́х да+глагол наст. вр. | щя́хме да+глагол наст. вр. | 1 | ня́маше да+глагол наст. вр. | ня́маше да+глагол наст. вр. |
2 | ще́ше да+глагол наст. вр. | щя́хте да+глагол наст. вр. | 2 | ня́маше да+глагол наст. вр. | ня́маше да+глагол наст. вр. |
3 | ще́ше да+глагол наст. вр. | щя́ха да+глагол наст. вр. | 3 | ня́маше да+глагол наст. вр. | ня́маше да+глагол наст. вр. |
В статье Вы прошли тему про прошедшее время в болгарском языке (аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект). Если Вам потребуется грамотный перевод с русского на болгарский язык, то обратитесь к нам. Мы выполняем переводы с болгарского и на болгарский язык.
Рекомендуемая литература и интернет-источники
1. Н. Котова, М. Янакиев. Грамматика болгарского языка для владеющих русским языком.2. И. Грошков. Болгарский язык. Базовый курс Berlitz с 3 CD.3. В. А. Карпов. Болгарский язык. Учебное пособие.
Специалист в области французского языка, преподаватель и переводчик английского/французского/ испанского, филолог. Изучала болгарский и итальянский. Администратор компании Sloovo LTD.