Sloovo > Библиотека > Обучение > Арабский язык > Справочник по грамматике > Урок по арабскому №5. Времена глаголов в арабском. Спряжение глаголов прошедшего времени в арабском
Урок по арабскому №5. Времена глаголов в арабском. Спряжение глаголов прошедшего времени в арабском

Урок по арабскому №5. Времена глаголов в арабском. Спряжение глаголов прошедшего времени в арабском

18 Ноября 2018 в 15:15

Самостоятельное изучение арабского языка и научиться арабскому языку быстро возможно благодаря обучающим курсам, а также грамотно составленному материалу по арабскому. В данной статье Вы изучите времена глаголов в арабском.


Времена глаголов в арабском. Самостоятельное изучение арабского языка


Времена глаголов в арабском. Самостоятельное изучение арабского языка

Как вы можете помнить из предыдущих уроков, глагол (فعل - фи`ль) — это слово, которое несет смысл какого-то действия во времени. Времен у глаголов в арабском языке бывает всего два — прошедшее (الماضي - Аль-Мади) и будущее (المضارع - Аль-Мудари`). Более правильным будет сказать настоящее-будущее, так как эта форма глагола используется и для настоящего, и для будущего времени, а точный смысл понимается по контексту.

В принципе использование одной формы глагола для будущего и настоящего времени не редкость, мы можем наблюдать это иногда и в русском языке, например: «Мы сейчас идем в кино» — настоящее время, а «Вечером мы идем в кино» — будущее, но форма слова «идем» одна и та же. Я буду называть это будущим временем для краткости, но важно помнить, что оно используется как для настоящего, так и для будущего.

Конечно, в арабском языке можно сконструировать и более сложные времена, такие как прошлое продолженное, но специальной формы слов для этого нет, поэтому сейчас мы такие примеры рассматривать не будем.

В зависимости от лица, совершающего действия, изменяется и форма глагола. В арабском языке есть четырнадцать личных местоимений, а значит и четырнадцать форм глагола.

В этом уроке вы заодно выучите и местоимения. Давайте для примера проспрягаем глагол فعل — делал. Обычно в классической литературе по арабской грамматике спрягать начинают с третьего лица мужского рода единственного числа. Форма глагола третьего лица единственного числа и мужского рода является также словарной формой глагола. Будете искать в словаре — ищите именно такую форму глагола, а не инфинитив.

Спряжение глаголов прошедшего времени в арабском

Третье лицо, мужской род в арабском языке


هو فعل — хуа фа`аля — он сделал

هما فعلا — хума фа`аляя (длинная гласная) — они двое сделали

هم فعلوا — хум фа`алю — они (трое и более) сделали

Третье лицо, женский род в арабском языке


هي فعلت — хия фа`алят — она сделала

هما فعلتا — хума фа`лята – они две сделали

هنّ فعلن — хунна фа`льна — они (трое и более) сделали

Спряжение глаголов прошедшего времени в арабском. Как научиться арабскому языку быстро

Второе лицо, мужской род в арабском языке. Как научиться арабскому языку быстро


أنت فعلت — анта фа`альта — ты сделал

أنتما فعلتما — антума фа`альтума — вы двое сделали

أنتم فعلتم — антум фа`альтум — вы (трое и более) сделали

Второе лицо, женский род в арабском языке


أنت فعلت — анти фа`альти — ты сделала

أنتما فعلتما — антума фа`альтума — вы двое сделали

أنتنّ فعلتنّ — антунна фа`альтунна — вы (трое и более) сделали

Первое лицо в арабском языке


أنا فعلت — ана фа`альту — я сделал

نحن فعلنا — нахну фа`альнаа (долгая гласная) — мы сделали

Важные моменты

Как вы можете видеть, в первом лице род в арабском языке никак не выражается ни на письме, ни в произношении, для мужского и женского рода местоимения абсолютно одинаковы. Не существует также ни местоимения двойственного числа первого лица, ни соответствующей формы глагола, вместо этого сразу используется множественное число.

Также заметьте, что местоимения третьего лица двойственного числа для мужского и женского рода абсолютно одинаковые, а вот формы глаголов — разные. Во втором лице и двойственном числе уже одинаковы как местоимения, так и формы глаголов.

Научиться арабскому языку можно обратившись в наш репетиторский центр. Самостоятельное изучение арабского языка дешевле, но не настолько продуктивно. У нас же работают лучшие специалисты, которые окончили ведущие учебные заведения и имеющие обширный опыт преподавания арабского языка.

Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. С. А. Кузьмин. Учебник арабского языка.

2. Расим Муратов. Арабский без репетитора. Самоучитель арабского языка.

3. Б. З. Халидов. Учебник арабского языка.
Веснин Антон Андреевич
Автор: Веснин Антон Андреевич
Специалист в области арабского языка, преподаватель арабского языка в Ираке и России. Учился в Иране и Ираке.

ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ