Наречия во французском языке (adverbe)

Наречия во французском языке (adverbe)

27 Октября 2015 в 14:10

Вам требуются фразы на французском с переводом или интересуют наречия во французском (adverbe)? Наречия во французском языке или adverbe уточняют значение глагола, другого наречия, прилагательного, предложения. Наречия французский — бывают непроизводными и образованными от разных частей речи. Рассмотрим также наречия места, наречия времени, наречия отрицания, наречия утверждения, наречия количества и степени, наречия сомнения, наречия последовательности.


Как образуются наречия во французском языке. Фразы на французском с переводом



Как образуются наречия во французском языке. Фразы на французском с переводом

  1. Наречия французский — образуются от прилагательного с помощью суффикса -ment, который присоединяется к прилагательному в женском роде. Например: fort - forte - fortement — сильный — сильная — сильно.
  2. У некоторых наречий при образовании немое « e » перед суффиксом -ment меняется на -é: précis - précise - précisément — точный — точная — точно.
  3. От прилагательных, которые оканчиваются на гласный звук, наречия будут образовываться без « e » перед суффиксом « ment » и от формы муж. рода. Пример: absolu - absolument — абсолютный — совершенно. Исключения: gaiement — весело.
  4. Наречия, которые образованы от прилагательных с конечным гласным « u » будут иметь accent circonflexe: assidu - assidûment — усердно. Исключения: résolument (решительно), éperdument (страстно), ingénument (простодушно).
  5. Когда же образуются наречия от прилагательных с суфф. « ant », « ent », то суффиксы будут меняться на « amment », « emment »: méchant - méchamment — злой — злобно. Исключения: obligeamment — услужливо.
  6. Непроизводные наречия во французском: peu — мало, mal — плохо, bien — хорошо.
  7. А вот французское наречие «tout — совсем» меняться не будет, но будет согласовываться с прилагательными жен. рода, которые начинаются с согласной или « h » придыхательного, согласуются в роде и числе, как местоимение: J'aime lire toute seule. — Я люблю читать совсем одна.
  8. Некоторые прилагательные во французском могут быть в функции наречий: peser lourd — быть в тягость, tenir bon — хорошо держаться...
  9. Наречия во французском языке grièvement (тяжело), brièvement (кратко), traîtreusement (предательски) будут образовываться от устаревших форм прилагательных.

Место французских наречий в предложении


  1. Наречие ставится перед прилагательным и наречием, к которому оно относится: Il danse trop vite. — Он танцует слишком быстро.
  2. Когда наречие относится к глаголу в простой форме, то оно ставится после глагола, а если глагол употребляется в сложной временной форме, то большая часть наречий будет стоять после глагола или точнее participe passé: Le chat a joué dehors. — Кот играл на улице.
  3. Количественные наречия меры и степени (trop — слишком, peu — мало, beaucoup — много) ставятся между вспомогательным глаголом и participe passé: Il a peu fait. — Он мало сделал.
  4. Наречия образа действия (mal — плохо, vite — быстро, bien — хорошо) ставятся между вспомогательным глаголом и participe passé: J'ai bien fait ce devoir. — Я хорошо сделал это задание.
  5. Наречия времени (déjà — уже, souvent — часто, toujours — всегда) ставятся между вспомогательным глаголом и participe passé: J'ai déjà parlé. — Я уже разговаривал.
  6. Те же наречия, которые относятся к предложению в целом, ставятся чаще всего в конце или в начале фразы: Hier, j'ai fait ce devoir. — Вчера я сделал это задание.


Степени сравнения наречий во французском языке

Степени сравнения наречий во французском языке


  1. Сравнительная степень или le comparatif: plus, aussi, moins + adv + que: Je cours moins vite que Aline. — Я бегаю менее быстро по сравнению с Алиной.
  2. Превосходная степень или le superlatif: le plus, le moins + adv: Je veux le dire le plus vite possible. — Я хочу это сказать как можно быстрее.
  3. Особые формы образования степени сравнения: beaucoup - plus - le plus; peu - moins - le moins; mal - pis - le pis (употребляются редко); bien - mieux - le mieux.

Если Вас интересуют наречия во французском языке (adverbe) или нужны фразы на французском с переводом, то напишите нам или прочтите эту статью.

Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. О. М. Сорокина. Французский язык. В таблицах — М.: «Издат-Школа 2000», — 80 с.

2. Л. А. Мурадова. Грамматика французского языка.
Шведчикова Юлия
Автор: Шведчикова Юлия
Специалист в области французского языка, преподаватель и переводчик английского/французского/ испанского, филолог. Изучала болгарский и итальянский. Администратор компании Sloovo LTD.

ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ