Conditionnel — условное наклонение во французском языке
23 Октября 2015 в 20:10Вам требуется перевод с французского на русский — онлайн переводчик или интересует conditionnel? Conditionnel présent и conditionnel passé — условное наклонение во французском языке. Условное наклонение обозначает предполагаемое действие. Conditionnel используется в независимом и в главном предложении. Стоит после si — если.
Содержание
Conditionnel présent (условное наклонение настоящего времени) — употребление
Conditionnel présent употребляется, когда мы хотим в независимом предложении выразить:
- Сомнение: Viendrait-elle aujourd'hui? — Она сегодня придёт?
- Пожелание: Je voudrais aller au concert. — Я хотел бы пойти на концерт.
- Просьбу: Pourriez-vous m'aider? — Вы не могли бы мне помочь?
В том предложении, где встречается союз si, conditionnel présent выражает предполагаемое действие. Это действие могло бы случиться при конкретных условиях. После si в придаточном предложении будет использоваться imparfait, но никогда не будет стоять futur simple. На русский мы часто будем переводить с помощью «если бы»: Si j'étais jeune, j'irais en France. — Если бы я был молод, я бы поехал во Францию.
Conditionnel présent — образование. Перевод с французского на русский — онлайн переводчик
Условное наклонение настоящего времени во французском или conditionnel présent образуется с помощью основы в Futur simple и окончаний imparfait.
Приведём пример.
raconter — рассказывать:
je raconter-ais; nous raconter-ions
tu raconter-ais; vous raconter-iez
il raconter-ait; ils raconter-aient.
Conditionnel présent et futur simple
Когда в главном предложении ставится futur simple, то в придаточном после si будет стоять présent. Если в главном предложении стоит conditionnel présent, то в придаточном будет стоять imparfait после si:
S'il a de l'argent, il achètera la maison. — Если у него будут деньги, то он купит дом.
S'il avait de l'argent, il achèterait la maison. — Если бы у него были деньги, то он купил бы дом.
Conditionnel passé (условное наклонение прошедшего времени)
Conditionnel passé образуется с помощью avoir или être в conditionnel présent и participe passé спрягаемого глагола. Употребляется в независимом предложении и выражает действие в прошлом, которое могло бы случиться, но не случилось.
Пример:
Je t'aurais dit. Mais j'ai oublié. — Я бы тебе сказал. Но я забыл.
В придаточных же предложениях, которые вводятся с помощью « si », conditionnel passé будет выражать действие в прошлом, которое могло бы произойти при конкретных условиях. Тогда в придаточном после « si » будет стоять plus-que-parfait. На русский мы будем переводить предложения с помощью союза «если бы»:
Si j'avais fait ce devoir, je t'aurais dit. — Если бы я сделал это задание, я тебе это бы сказал.
Conditionnel présent et conditionnel passé
Разница между двумя этими временами заключается в том, что conditionnel présent (условное наклонение настоящего времени во французском) выражает действие предполагаемое, а conditionnel passé (условное наклонение прошедшего времени во французском) выражает то, которое могло бы произойти в прошлом, но уже не произойдёт.
Два этих времени не настолько трудные, но очень важные. Ведь условное наклонение поможет передать свои мысли более ясно, предположить о чём-либо, что могло бы или может случиться с Вами в будущем и т.д. Что самое приятное — это форма образования. Она достаточно простая. Если Вам требуется перевод с французского на русский — онлайн переводчик, напишите нам.
Рекомендуемая литература и интернет-источники
1. Л. А. Мурадова. Грамматика французского языка.1. А. И. Иванченко. Французский язык. Тренировочные задания.
Специалист в области французского языка, преподаватель и переводчик английского/французского/ испанского, филолог. Изучала болгарский и итальянский. Администратор компании Sloovo LTD.