Имя существительное в чешском языке

Имя существительное в чешском языке

9 Июня 2020 в 15:15

Ищете имя существительное в чешском языке или нужен перевод на чешский язык?

Имя существительное в чешском языке. Грамотный перевод на чешский язык


Имя существительное в чешском языке. Грамотный перевод на чешский язык

Тема существительных в чешском языке является одной из самых сложных и самых обширных. Все существительные распределяются по трем родам: мужской, женский и средний род. Если мы с вами говорим про общее правило, то к мужскому роду относят все, что заканчивается на согласную букву, к женскому роду относят, все что заканчивается на гласную и к среднему роду все, что заканчивается на -о и -е. Но в каждом случае будут исключения, которые будут нарушать наше общее правило.

Все существительные склоняются по падежам, в целом которые очень похожи на наши. У каждого падежа есть свое название, но также используется числовое обозначение для них.

  1. кто? что? kdо? со?
  2. кого? чего? koho? čeho?
  3. кому? чему? komu? čemu?
  4. кого? что? koho? со?
  5. о ком? о чем? (o) kom? (o) čem?
  6. кем? чем? kým? čím?

Пятый падеж — это звательный падеж, у него нет вопросов, используется он при обращении к кому-либо или чему-либо. Также замечаем особенность в том, что творительный с предложным падежом поменялись местами.

Рассмотрим на примере, как спрягаются по падежам существительные. В качестве примера мы берем существительное женского рода, которое заканчивается на -а. (Žena-женщина).

  1. žena;
  2. ženy;
  3. ženě;
  4. ženu;
  5. ženo;
  6. (o) ženě;
  7. ženou

Стоит заметить, что из нашего склонения вытекает то, что все женские имена при обращении будут заканчиваться на -о, как бы это странно не звучало.

Все было бы хорошо, если бы все выглядело, как в табличке. Но, например, здесь нам необходимо обратить внимание на третий и шестой падеж, а именно на букву перед -а. Если это будет буква k, то она должна поменяться в этих падежах на с, ch на š, h на z, g на z, r на ř. (например: kniha — o knize).

Стоит заметить, что для каждого типа существительных будут свои падежи особенными, и всегда необходимо помнить об этом, так как иначе это является грубой ошибкой. Очень часто, когда человек учит самостоятельно чешский язык при помощи приложений или заучивании фраз, то мы встречаем именно эти ошибки в разговорной речи, так как вроде бы человек владеет словарным запасом, но говорить пытается, используя правила русского языка.

Имя существительное в чешском языке. Грамотный перевод на чешский язык

Задание для самостоятельной работы:

  1. Просклонять слова: matka, rama, Olga.
  2. Переведите предложения и поставьте слова в скобочках в правильном падеже: Čtu dopis od (kamarádka, sestra, Olga, Zdena, teta, dcera, babička). Nesu dárek (kamarádka, matka, sestra, teta, Olga, Tamara, Marta, Helenka). Často navštěvuji (matka, sestra, babička, teta, kamarádka, Helena, Zdena).

Если Вам интересна тема про имя существительное в чешском языке, то приглашаем Вас на уроки чешского языка. Если же Вам потребуется качественный перевод на чешский язык, то обратитесь к нам.

Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. А.И. Изотова. «Чешский язык». Учебник-самоучитель для начинающих. 2002 г.

2. Г. Ремедиосова, Э. Чехова. «Хотите ещё лучше говорить по-чешски». Учебник 2.
Алина Платова
Автор: Алина Платова
Окончила Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева и Чешский агротехнический университет (факультет: экономический). Преподаватель чешского языка в языковой школе.

ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ