Вьетнамская кухня: особенности
11 Января 2020 в 10:21Ищете всё про вьетнамскую кухню или перевод с русского на вьетнамский? В последние годы вьетнамская кухня становится известной не только внутри страны, но и за рубежом. Многочисленные сети вьетнамских ресторанов открываются в разных странах, что помогает вьетнамской кухне все лучше утвердиться на мировой арене. Ниже приведены примеры некоторых известных вьетнамских блюд из меню международных ресторанов, за которые в социальных сетях проголосовало больше всего людей.
Содержание
Вьетнамская кухня. Перевод с русского на вьетнамский
Прежде всего нужно упомянуть такое традиционное вьетнамское блюдо, как Фо Бо — вьетнамская говяжья лапша. Фо Бо является одним из самых популярных блюд во Вьетнаме. Это блюдо появилось в северном Вьетнаме в начале 20-го века, а затем стало широко распространенным по всей стране, а также во многих других частях мира.
Фо Бо — это сочетание бульона, рисовой лапши, многих видов трав, говядины или курицы. Эта вьетнамская лапша украшена листьями кориандра, зеленым, а также белым луком. Характерной чертой этого вьетнамского традиционного блюда часто являются различные виды трав такие, как базилик или кинза с ростками фасоли и множество других ингредиентов таких, как острый соус чили и кусочки лимона.
Фо Бо — вкусное блюдо. Вы быстро полюбите традиционную еду из-за ее несладкого бульона, легко жующейся лапши, нежных кусочков говядины, а также аромата и вкуса трав. Фо Бо подходит для раннего холодного утра или вечера, будет кстати после долгого сна или тяжелого рабочего дня и даже для тех, кто болен.
Традиционное вьетнамское блюдо — нем
Далее, одно из лучших традиционных вьетнамских блюд — это «Нем». Это еда, которую можно подавать в течение всего года, она представлена в меню почти каждого вьетнамского ресторана за границей: это блюдо, которое настолько известно, что многие жители Вьетнама считают его своим фирменным. Основные ингредиенты ролла «Нем» — это обычно фарш с приправами, грибы и нарезанные кубиками овощи такие, как морковь, завернутые в лист влажной рисовой бумаги. Рулет обжаривают до тех пор, пока слой рисовой бумаги не станет золотисто-коричневым и хрустящим. Ингредиенты, однако, не являются строго определенными. Наиболее часто используемым мясом является свинина, но можно также добавить крабов, креветки, курицу и яйца, а различные специи использовать на свой вкус.
«Нем» можно съесть самостоятельно, обмакнув в соус (рыбный соус, смешанный с лимонным соком или уксусом, водой, сахаром, чесноком и перцем чили). Обычно его подают с блюдом из сырых овощей, салатом, кориандром и т.д.
Существует популярный миф, что вьетнамцы едят жареные блинчики с рисом каждый день, но это не так. На самом деле это еда для особых случаев таких, как Tet (вьетнамский Новый год) и других семейных праздников.
Вьетнамские блинчики Гой Куон
Наконец, последнее блюдо, которое я хочу вам представить — это вьетнамские свежие блинчики с начинкой, также известные как «Гой Куон». Вьетнамская специальная кухня состоит из креветок, свинины, овощей, трав и рисовой вермишели. Все они обернуты в рисовую бумагу, называемую «банх транг».
«Гой Куон» — одна из самых популярных закусок во вьетнамской кулинарии. Вьетнамский блинчик с начинкой часто подается с особым соусом для окунания, так называемым рыбным соусом — «ныок мам», с чесноком, лаймом, чили и дробленым жареным арахисом. Сочетание трав, свинины, креветок и одновременно соленого, острого и кислого соуса делает этот вьетнамский свежий блинчик с начинкой удивительно уникальным.
Эти три вьетнамских традиционных блюда не только олицетворяют красоту и вкус вьетнамской кухни, но и помогают ее распространению во всем мире. Попробуйте их, если у вас есть шанс! Если же Вам потребуется грамотный перевод с русского на вьетнамский, то обратитесь к нам.
Рекомендуемая литература и интернет-источники
1. Сандакова Л.Л., Тюменева Е.И. Вьетнамский язык. Пособие по переводу. Восток-Запад, 2004.2. Транковский А. Кухни народов мира. Вьетнамская кухня.
Вьетнамец, учится в Тульском государственном педагогическом университете им. Л.Н. Толстого.