13 Июля 2015 в 15:19

Бюро переводов США.


США располагают большим количеством бюро переводов. Переводчики в Америке оказывают различные услуги в сфере перевода. В данной статье постараемся раскрыть список компаний, оказывающих переводческие услуги на территории США. Соединённые Штаты Америки находятся в Северной Америке. Наибольшую распространённость среди языков у населения получил американский вариант английского. По площади занимает четвёртое место в мире. 318 миллионов человек. Всего пятьдесят штатов и Колумбия — федеральный округ.

Соединённые Штаты Америки.


США со столицей Вашингтон граничит с Канадой, Мексикой и с моря с Россией. США омывается Северным Ледовитым океаном, Тихим и Атлантическим. Страна образовалась в 18 веке при слиянии тринадцати британских колоний. В восемнадцатом столетии была принята Конституция США. Что касаемо климата, то в США практически все типы климата, так как территория достаточно большая. Это арктический на Аляске и вплоть до тропического райского на Гавайях.

Экономика США — крупнейшая в мире. Экономика достаточно прозрачна. Но тем не менее жёсткая конкуренция идёт со странами Восточной Азии и Европейского Союза. В США очень развитая транспортная инфраструктура. Бюро переводов США.Сеть автомобильных дорог США — самая длинная в мире. Плюс самая протяжённая в мире сеть железных дорог. Воздушное пространство над Америкой самое загруженное на Земле. Здравоохранение — ведущее в мире по ресурсам. Первое место в мире США занимает по расходам на медицину. 97% населения в США — грамотные. 82% жителей проживает в городах.

Крупнейшие города США:

  • Нью-Йорк,
  • Лос-Анджелес,
  • Чикаго,
  • Хьюстон,
  • Сан-Франциско...

Бюро переводов США.


Бюро переводов США.

Америка насчитывает большое количество бюро переводов, что связано с развитой экономикой, но также стоит помнить о том, что цены тоже не российские. Расчёт идёт в долларах США.

В Нью-Йорке — 1919, 1-800-translate, A&M Logos International, Inc., ACADEMICWORD, Adecco Creative, aLanguageBank, Inc., Alice Manneh, Alicia Alvarez de Hill, All-Language Services, Beth Israel Medical Center, Bowne Translation Services, Burnt Peaks Productions, Inc., Capital Translations, Chaim Laufer, Charles B. Wang Community Health Center, Concise Communications LLC, Consult Trans, Continental Translation Service, Inc. и пр.

В Лос-Анджелесе — BCon LIFO(r) International, Inc., Captioneering, Eastern Co. и т.д.

В Вашингтоне — Bowne Global Solutions -- Interpretations, Dewey Ballantine LLP, Diangelo (Frank Diangelo), Esquire Language Services, Etcetera Language Group, Inc., Field (Tracy Field) и т.д.

В Майями — CertifiedTranslation.NET, CREOLETRANS,CO., Expert Translators и т.д.

В Чикаго — communicaid (Agatha Fedulow), Cosmopolitan Translation Bureau, CrossTalk / Theboul (Marcel Theboul) и т.д.

В Сан-Франциско — Crimson Life Sciences (Formerly Crimson Language Services), Durbi Partners / PC Aixpert, Excel Translations Inc., Federal Public Defender и т.д.

Как видите, список компаний в США исчисляется тысячами. Их намного больше, чем в России, а цены чрезвычайно высокие. Качество обычно такое же. Переводчики в Америке постоянно конкурируют. Связано с тем, что рынок сильно наполнен. Переводчики в Америке постоянно повышают свой уровень знаний и проходят стажировки по всему миру.



Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. Википедия: «Бюро переводов».
2. Википедия: «Языковая студия».
3. Тонкости Туризма: «Соединённые Штаты Америки».


Похожие публикации


Бюро переводов Болгарии.  30 Апреля 2015 в 14:04