Занимательные словацкие слова
17 Марта 2019 в 17:39В данной статье Вы сможете найти интересные словацкие слова, а также Вы можете заказать перевод на словацкий или грамотный перевод со словацкого.
Содержание
Интересные словацкие слова. Грамотный перевод на словацкий
Поговорим о некоторых интересных словах словацкого языка и о том, как знание таких слов поможет лучше понимать русский язык. Филологи или люди смежных профессий словацкий язык поймут без труда, потому что в нем огромное количество слов старославянского происхождения. Возьмем, к примеру, всем известные слова «волосы», «голос», «молоко», «мороз», «корова», «сорока», «ворона» и т. д. Еще из уроков русского языка мы помним, что когда-то вместо буквосочетания «оло» произносилось «ла», а вместо «оро» — «ра». Заменив в вышеупомянутых словах буквосочетания «оро» и «оло» на «ра» и «ла», получим словацкие слова: vlasy — власы, hlas — глас, mlieko — млеко, mráz — мраз, krava — крава, straka — страка, vrana — врана.
Есть и другие слова в словацком языке, которые встречаются в старинных славянских документах и не используются в русском языке сегодня. К ним относятся, например: chlap (хлап) — парень, dlaň (длань) — ладонь, oko (око) — глаз, prst (прст) — палец, mesto (место) — город, prsia (прсья) — груди, čelo (чело) — лоб.
Слова на словацком языке, похожие на русские. Перевод со словацкого
Встречаются слова на словацком языке, которые вроде бы похожи на русские, но значение у них совсем другое, иногда прямо противоположное. Например, слово zápach (запах) означает неприятную вонь, а слово vôňa (вуоня) — приятный запах. Или словосочетание čerstvý chlieb (черствы хлиеб) значит «свежий хлеб», а čerstvé ovocie (черстве овоцие) — свежие... фрукты.
Еще несколько слов, о значении которых сложно догадаться:
pyšný — пышны — гордый;
moriak — мориак — индюк;
pýr — пыр — название сорняка;
bystrý — быстры — сообразительный;
kúriť — курить — топить (печь, баню);
baňa — баня — шахта;
tvár — твар — лицо;
líca — лица — щеки;
drevo — древо — дрова;
hrad — град — крепость;
pero — перо — ручка;
ráno — рано — утро.
Многие старославянские выражения, пословицы и поговорки обретают смысл, когда знаешь словацкий язык. Рассмотрим, например, пословицу «что мир порядил, то Бог рассудил». Слово «порядил» здесь не производное от слова «порядок», оно означает «посоветовал» (по-словацки — poradil). Или всем известное «бить челом», «подавать челобитную» означает «просить что-то у кого-то вышестоящего, низко поклонившись, достав челом земли». Выражение «броситься наутек» или «тикать» означает «убегать». По-словацки utekať (утекать) значит «убегать».
Изучение словацкого языка и других языков славянской группы (украинский, словенский, чешский и т.д.) помогает раскрыть красоту и широту нашего родного русского языка, научиться понимать значения различных выражений, которые мы часто употребляем в повседневной жизни, не задумываясь, что означает то или иное слово, расширить кругозор, пополнить словарный запас и просто получить удовольствие от новых знаний.
Если Вам требуется грамотный перевод со словацкого или профессиональный перевод на словацкий, то напишите нам или позвоните в любой день недели.
Рекомендуемая литература и интернет-источники
1. Мистрик Й., Тугушева Р. Учебник словацкого языка. 2. Дюрович Л., Дюровичова Л. Словацкий язык. Учебник-самоучитель для начинающих.
Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова (с отличием, «Менеджмент организации»), Российский университет кооперации (с отличием, «Юриспруденция»). Живёт в Словакии; замужем за словаком; практикующий переводчик словацкого.