Проверяемые безударные гласные и непроверяемые в русском языке
29 Января 2016 в 17:01Вам требуется перевод песни на русский или интересуют безударные гласные в русском? Проверяемые безударные гласные и непроверяемые безударные гласные в русском языке — два важных пункта грамматики русского языка. Предлагаем рассмотреть два аспекта в данной статье и разобрать всё на примерах, чтобы было проще усвоить тему.
Содержание
Проверяемые безударные гласные в русском языке. Грамотный перевод песни на русский
В неударном слоге будет писаться та же гласная буква, что и в ударном слоге однокоренного слова, то есть мы проверяем безударные гласные корня с помощью ударения.
Пример: примерять — мерить, холодильник — холод.
Есть слова, которые вроде бы похожи, пишутся практически одинаково, но имеют разное значение.
Приведём примеры: поласкать собаку и полоскать ротовую полость, отварить мясо и отворить дверь в комнату. Разница в одну букву, но меняется полностью значение.
В некоторых словах иноязычного происхождения безударную гласную нельзя проверить однокоренным словом, когда проверочная и проверяемая гласная находится в составе суффиксов различного происхождения: ангажемент, но ангажировать; дезинфицировать, но дезинфекция.
Непроверяемые безударные гласные в русском языке
Есть слова в русском языке и их действительно немало, которые обязательно необходимо проверять по орфографическому словарю.
Пример: наваждение, снегирь, ветчина, бадминтон, винегрет, эликсир, каравай, вестибюль, паром и пр.
Таким образом, для того, чтобы в русском языке правильно писать слова, нужно держать под рукой орфографический словарь. Постепенно пользуясь словарём, Вы запомните сложные слова и без проблем сможете использовать их в любой момент. Радует, что множество слов можно проверить с помощью ударения. Конечно, для иностранца, который только начал изучать язык — это довольно трудно, хотя и типичному российскому школьнику орфография доставляет немало хлопот. Если Вам потребуется перевод песни на русский или вообще перевод на русский язык, то напишите нам.
Рекомендуемая литература и интернет-источники
1. Розенталь Д. Э. Русский язык. Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. (Классический справочник) / Д. Э. Розенталь. — М.; 2011. — 736 с.2. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык: Учебное пособие. — 2-е изд. — М.: Междунар. отношения, 1994. — 560 с.
Специалист в области французского языка, преподаватель и переводчик английского/французского/ испанского, филолог. Изучала болгарский и итальянский. Администратор компании Sloovo LTD.