Sloovo > Библиотека > Обучение > Русский язык > Справочник по грамматике > Чередующиеся гласные в корне в русском языке
Чередующиеся гласные в корне в русском языке

Чередующиеся гласные в корне в русском языке

27 Января 2016 в 18:01

Вам требуется перевод на русский или интересуют чередующиеся гласные в корне? Рассмотрим чередующиеся гласные в корне в русском языке. Эта тема одна из наиболее часто встречающихся в русском. Тема, которая встречается практически на всех тестах, экзаменах, а также при написании любого сочинения по русскому, текста. Достаточно запомнить чередование гласных в каждом корне. Сделайте себе памятку. Чередующиеся гласные чем-то похожи на проверяемые безударные гласные в русском.


Чередующиеся гласные в корне. Чередование букв а — о при переводе на русский


Чередующиеся гласные в корне в русском языке при переводе на русский

Наиболее часто встречается чередование букв о — а, е — и. Чередование рассматривается в корнях гар — гор, зар — зор, кас — кос, клан — клон, лаг — лож, мак — мок, плав — плов, равн — ровн, раст — рос, скак — скоч, твар — твор, а также бер — бир, дер — дир, пер — пир, мер — мир, блест — блист, стел — стил, чет — чит, жег — жиг, тер — тир, плюс чередование а(я) — им, а(я) — ин.

1) Под ударением в корне зар-/зор- пишется гласная согласно произношению, а вот без ударения пишется : зарница.

Исключение: зоревать.

2) В корне кас-/кос(н)- будет писаться буква , когда дальше стоит согласная буква , в других же случаях будет писаться буква : коснуться, но касаться.

3) В корне гар-/гор- будет писаться буква под ударением, а вот без ударения пишется : угар, угореть.

Исключения: изгарь, выгарки, пригарь.

4) В корне клан-/клон- гласная будет писаться согласно произношению под ударением, а вот без ударения будет писаться буква : поклонение, поклон.

5) Относительно корней мак-/мок-, то тут уже всё зависит от значения. Корень мак- в значении погружения в жидкость, а вот мок- имеет значение пропускать эту жидкость: макать круассан в кофе с молоком, но промокнуть под мокрым снегом.

6) В корне лаг-/лож- без ударения перед будет писаться , перед будет писаться буква : прилагательное, обложение.

Исключением является слово полог.

7) Гласный звук в корне плав- может быть ударным и безударным: поплавок, плавать. А вот корень плов- есть в словах таких, как пловец, пловчиха. Корень же плыв- есть в слове плывуны.

8) В корне раст-/рос- пишется буква перед -ст и перед , в других же случаях пишется буква : заросль, расти.

Исключения: выросток, Ростов, росток, отрасль и другие.

9) Корень равн-/ровн- зависит от значения слова. Равн- означает равный, наравне, одинаковый, а вот корень ровн- имеет значение ровный, гладкий, прямой. Пример: сравнить, сровнять.

10) В корне скак- в безударном корне перед пишется , а вот перед буквой будет писаться буква : подскакать, но подскочить.

Исключения: скачу, скачок.

11) В корне твар-/твор- под ударением будет писаться гласная буква в зависимости от произношения, а вот без ударения буква : творец, тварь.

Исключение — утварь.

Чередование букв е — и в русском языке. Что нужно знать при переводе на русский

Чередование букв е — и в русском языке. Что нужно знать при переводе на русский


1) Целый набор корней в русском имеет схожее написание. Будет писаться буква , если дальше идёт буква . В других же ситуациях будет писаться буква . Это касается корней бер—бир, пер—пир, жег—жиг, стел—стил, мер—мир, чет—чит, тер—тир, дер—дир, блест—блист. Пример: замирать, но умереть.

Исключения: сочетание, сочетать.

В корнях с -а(я) – им будут писаться -им/ин, если следует далее суффикс : понять — понимать.

Таким образом, мы рассмотрели чередование букв в словах в русском. Для эффективного усвоения правила стоит проделывать массу упражнений по данной теме, придумывать свои примеры на каждый раздел правила. Если Вас интересует перевод на русский с любого языка, то напишите нам.

Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. Розенталь Д. Э. Русский язык. Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. (Классический справочник) / Д. Э. Розенталь. — М.; 2011. — 736 с.

2. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык: Учебное пособие. — 2-е изд. — М.: Междунар. отношения, 1994. — 560 с.
Шведчикова Юлия
Автор: Шведчикова Юлия
Специалист в области французского языка, преподаватель и переводчик английского/французского/ испанского, филолог. Изучала болгарский и итальянский. Администратор компании Sloovo LTD.

ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ