Французские знаки препинания

Французские знаки препинания

23 Августа 2015 в 20:08

Вам требуется французский перевод или интересуют французские знаки препинания? Французский знак препинания ничем не отличается от русского. Знаки препинания во французском ставятся по примерно таким же правилам, если не брать в расчёт запятые. Знаки препинания во французском ставятся также и согласно своим свойственным французскому языку правилам.


Знаки препинания во французском языке. Французский перевод


Французские знаки препинания или les signes de ponctuation используются для того, чтобы отделить фразы, а также внутри предложения разделить части.

Французский знак препинания — это такая же точка, запятая, точка с запятой, дефис, восклицательный знак, вопросительный знак, скобки, тире, кавычки, двоеточие, фигурная скобка, многоточие.

С 9 в. во Франции точку использовали произвольно. В 16 в. пунктуация начинает применяться более упорядоченно, поскольку развивается книгопечатание. Уже используется запятая, двоеточие, вопросительный знак. С 18 века вводится многоточие. А вот с 19 века во Франции тире и скобки становятся обязательными.

Знаки препинания во французском языке. Французский перевод

Знаки препинания во французском языке. Таблица


Знак препинанияЗнак препинания по-французскиОписание знака препинанияПример
ТочкаLe point [.]Мы ставим точку во французском языке, чтобы показать, что мысль закончилась, что это конец французского предложения.

Где будет точка во французском?

1) В аббревиатурах после заглавных букв.

2) В сокращениях.
U.R.S.S. — СССР
ЗапятаяLa virgule [,]Французская запятая отделяет слова друг от друга. J'aime les oranges, les ananas, les pommes. — Я люблю апельсины, ананасы, яблоки.
ДвоеточиеLes deux points/double point [:]Двоеточие во французском вводит цитату, перечисление, пояснение. ㅡ Le goût dépend de deux choses: d'un sentiment délicat dans le cœur, et d'une grande justesse dans l'esprit. — Вкус зависит от двух вещей: от тонкого чувства в сердце и от большой точности в уме.
МноготочиеLes points de suspension [...]Многоточие во французском также обозначает паузу, недоговорённость, умолчание. Бывает, что многоточие стоит в скобках (...), то есть часть текста была опущена.On entre et... — Входим и...
Точка с запятой
Le point-virgule [;] Точка с запятой во французском ставится для выражения законченности фразы внутри одного предложения. Большая буква не ставится после точки с запятой. Naomi Klein, No logo: la tyrannie des marques, Paris, Acte sud; Montréal, Leméac, 2002.
ДефисLe trait d'union [-]Французский дефис имеет такие задачи:

1) Служит для переноса слова на новую строчку.

2) В конструкциях перед ci, là.

3) В числах меньше ста.
Vingt-cinq — 25

Ce livre-ci. — Эта книга.
ТиреLe tiret [ㅡ] Тире во французском, который часто путают с дефисом, когда говорят, имеет следующие функции:

1) В диалоге отделяет говорящих друг от друга.

2) Иногда заменяет скобки.
ㅡ Le goût dépend de deux choses: d'un sentiment délicat dans le cœur, et d'une grande justesse dans l'esprit. — Вкус зависит от двух вещей: от тонкого чувства в сердце и от большой точности в уме.
Восклицательный знакLe point d'exclamation [!]Восклицательный знак во французском языке ставится после междометий, то есть когда мы выражаем свои эмоции, а также в конце восклицательного предложения. hé! hé! — э!, ну-ну!
Вопросительный знакLe point d'interrogation [?]Вопросительный знак во французском точно также означает вопрошание, вопрос. Хотя в косвенном вопросе вопросительного знака не будетJe ne sais pas quand il viendra. — Я не знаю, когда он придёт.

C'est quoi pour un? — Кто это такой? О ком это?
Скобки La parenthèse [()] Французские скобки тоже изолируют слова друг от друга. Эти слова в скобках часто используются для уточнения.

Выражения во французском: la parenthèse ronde — круглая скобка, la parenthèse figurée — фигурная скобка, ouvrir [fermer] la parenthèse — открыть [закрыть] скобки, par parenthèse, entre parenthèses — в скобках
(de 1 à 10) — (от 1 до 10)
Фигурная скобкаL'accolade [{}]Французские фигурные скобки объединяют что-то общее, несколько общих слов.

l'os — кость {l'os à moelle — мозговая кость, l'os iliaque — подвздошная кость
КавычкиLes guillemets [“ ”] Французские кавычки используются для цитат, статей, диалогов, названий... Бывают разных форм и видов.« Donnez-moi votre ticket ». — «Дайте мне Ваш билет».

Из статьи Вы узнали про французские знаки препинания, а также нашли французский перевод данных знаков.

Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. Habrahabr: «Значимые мелочи».*

2. Форум "razgovory": «Французская пунктуация».*

3. Л. Г. Веденина. Пунктуация французского языка. Учебное пособие.
Шведчикова Юлия
Автор: Шведчикова Юлия
Специалист в области французского языка, преподаватель и переводчик английского/французского/ испанского, филолог. Изучала болгарский и итальянский. Администратор компании Sloovo LTD.

ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ