Урок №5. Три вида вопроса в китайском языке
18 Января 2019 в 21:42Если Вам нужен перевод с китайского или интересует тема про вопросы на китайском, или про альтернативный вопрос в китайском языке, то прочтите данную статью или обратитесь к нам.
Наши старательные китаисты Саша и Маша на осенних каникулах хотят отправиться в своё первое путешествие по Китаю. Планирование самостоятельного путешествия — дело непростое, нужно спросить китайских друзей, куда лучше поехать, что и сколько стоит. Сегодня учитель Ван поможет разобраться с вопросительными предложениями в китайском языке!
Содержание
Общий вопрос китайского языка. Перевод с китайского
Подразумевающий ответ «да» или «нет». Такие вопросы можно составить при помощи вопросительных частиц, которые нужно поставить в самый конец предложения.
1. Частица 吗 (ma):
玛莎学习汉语。— Маша изучает китайский язык.
玛莎学习汉语吗?— Маша изучает китайский язык?
这个人是王老师。— Это учитель Ван.
这个人王老师吗?— Это учитель Ван?
2. Частица 呢 (ne):
На русский язык её можно перевести как «а» в следующих вопросах:
а ты? а где же?
周三玛莎去看中国电影,萨沙呢?— В среду Маша идёт смотреть китайские фильм, а Саша?
王老师的书呢?你昨天看了。— А где же книга учителя Вана? Ты вчера читал.
Вопросы с утвердительно-отрицательной формой сказуемого в китайском языке
Очень интересный способ построения вопроса в китайском языке. На русский мы можем дословно перевести его таким образом:
Ты пьёшь — не пьёшь кофе?
Ты идёшь — не идёшь в кино?
Строится он очень просто: мы повторяем сказуемое, поставив посередине частицу 不. Однако необязательно переводить такие вопросы дословно.
萨沙做不做作业? — Саша делает домашнее задание?
今年玛莎的朋友去不去中国?— В этом году друг Маши поедет в Китай?
Альтернативный вопрос в китайском языке. Вопросы на китайском
Альтернативный вопрос в китайском языке помогает нам выбрать из предложенных вариантов. Строится при помощи вопросительного слова 还是 háishi (или).
玛莎喜欢喝茶还是咖啡?— Маше нравится пить чай или кофе?
萨沙明年去泰国还是越南旅游?— Саша в следующем году поедет путешествовать в Таиланд или Вьетнам?
Вопросительные слова в китайском языке
Вопросительные слова в китайском языке или специальные вопросы в китайском языке, с помощью которых мы спрашиваем: «кто?», «чей?», «куда?». Очень простое правило: вопросительное слово стоит на месте ответа. Структура предложения остаётся прежней: подлежащее + сказуемое + дополнение. Для ясности приведем пример:
玛莎喜欢吃什么?— Что Маша любит из еды?
玛莎喜欢吃米饭。— Ей нравится рис.
萨沙去哪儿?— Куда пошел Саша?
萨沙去超市?— Он пошёл в магазин?
他去超市买什么?— Что он пошел купить в магазине?
他去超市买本子。— Он пошел купить тетрадку.
Важно помнить, что в специальных вопросах частица 吗 не используется!
Вот таблица основных вопросительных слов:
Кто? | 谁(shéi/shuí) | 这是谁?— Кто это? |
Чьё? Чья? Чей? | 谁的(shéi de) | 这是谁的词典?— Чей это словарь? |
Что? Какой? | 什么(shénme) | 你买什么?— Что ты покупаешь?你叫什么名字?— Как тебя зовут? |
Который (из)? | 哪(nǎ) | 你是哪国人?— Из какой ты страны? |
Где? Куда? | 哪儿(nǎr) | 你在哪儿学了汉语?— Где ты учил китайский язык?今年你去哪儿旅游?— Куда ты в этом году поедешь путешествовать? |
Сколько?Если ответ подразумевает больше 10 | 多少 (duōshao) | 这辆车多少钱?— Сколько стоит эта машина? |
Сколько?Если ответ подразумевает меньше 10 | 几(jǐ) | 你家有几口人? — Сколько в твоей семье человек? |
Почему? | 为什么(wèishénme) | 萨沙为什么不喜欢美国电影?— Почему Саше не нравятся американские фильмы? |
Как? Почему?(эмоциональное) | 怎么(zěnme) | 到火车站怎么走?— Как пройти на вокзал?你怎么不喜欢我?— Почему же ты меня не любишь! |
Как? Как насчет? | 怎么样(zěnmeyàng) | 你最近过得怎么样?— Как ты поживаешь в последнее время? |
Когда? В какое время? | 什么时候? (shénme shíhou) | 你妹妹什么时候来北京?— Когда твоя младшая сестра приедет в Пекин? |
Вопросы «с хвостиком» в китайском языке
Вопросы «с хвостиком» в китайском языке ставятся в конце предложения после запятой в качестве уточнения.
1. .…, 好吗?(行吗?)
我们今天在一起做饭,好吗?— Сегодня мы вместе готовим еду, хорошо?
2. …, 没有?
Чаще используется в прошедшем времени:
你昨天去了饭馆,没有?— Ты же вчера ходил в ресторан?
Вопросы в китайском языке строятся по-разному. Для того чтобы построить вопрос в китайском правильно, достаточно изучить данную статью. В статье представлен альтернативный вопрос в китайском языке, а также общий вопрос в китайском. Если же Вам потребуется качественный перевод с китайского, то напишите нам. У нас работают профессионалы!
Рекомендуемая литература и интернет-источники
1. Практический курс китайского языка в 2-х томах. Кондрашевский, Румянцева, Фролова. 2. Курс китайского языка BOYA CHINESE. Ли, Жэнь, Сюй. 3. HSK Coursebook, SINOLINGUA. 4. Everyday Chinese, HANBAN. 5. 581 Chinese Characters, HANBAN. 6. A Good Man in China (Chinese Audio-visual Teaching Materials), HANBAN.
Окончила Томский государственный университет; международный сертификат HSK5; работала в Китае преподавателем в международной школе. Получила правительственный грант на обучение в КНР.