Урок №29. Слово 就 jiù в китайском языке
15 Марта 2019 в 20:00Если Вы думаете, где выучить китайский язык с нуля, то прочтите статью или напишите нам! А сейчас Вы узнаете про слово 就 jiù в китайском языке.
Учитель Ван неслучайно решил, что тема урока о слове 就 будет в самом конце курса Маши и Саши, ведь необходимо иметь определённую грамматическую и лексическую базу, чтобы лучше разобраться в данной теме.
Изучающим китайский при разговоре с носителями языка кажется, будто китайцы используют 就 почти в каждом предложении, ведь легко же можно и без него обойтись, не так ли? Давайте же разберёмся, действительно ли слово 就 используется хаотично, а, может, всё-таки есть определённая инструкция по применению?
Содержание
Общее значение слово 就 jiù. Выучить китайский язык с нуля
Слово 就 jiù переводится как: «сразу». Как правило, говорит о том, что результат произошёл раньше или лучше наших ожиданий. Оппонентом в данной ситуации служит слово 才 cái, которое говорит об изменениях в худшую сторону. Использование этих двух слов носит исключительно субъективный, а не объективный характер.
他姐姐二十岁就结婚了。— Его старшая сестра в 20 лет уже вышла замуж! (Молодец)
他姐姐二十岁才结婚了。— Его старшая сестра только в 20 лет вышла замуж! (Поздновато)
Конструкция 就要…了. Где выучить китайский язык с нуля
Обозначает приближение какого-то события, что-то вот-вот произойдет.
等一下,他马上就下楼。— Подожди, он уже вот-вот спустится вниз.
Произошедший факт
В некоторых случаях 就 может подчеркнуть произошедшие обстоятельства, делает акцент на действии в прошлом.
爸爸十六岁就学了英语。— Папа с 16 лет учит английский;
妹妹从小时就喜欢打篮球。— Сестра с детства любит играть в баскетбол.
Одно действие после другого
就 может показывать цепочку двух действий, когда одно сразу следует за другим. Рассмотрим несколько вариантов употребления:
1. Быстрая смена событий:
吃完就走。 — Доел и сразу ушёл.
2. Обещание:
说打就打。 — Сказал позвоню и позвонил.
Конструкция 一…就 в китайском языке
Переводится: «Как только…так сразу». Эту конструкцию проще всего понять через примеры.
我一看见他就笑起来。— Как только его увидел, сразу засмеялся.
妈妈一讲完弟弟就明白。— Как только мама рассказала, так брат сразу же всё понял.
就是 и 就在 в китайском языке
Акцент на утверждении.
这里就是我们的学校。— Вот здесь моя школа;
那家商店就在我学校对面。— Тот магазин прям напротив моей школы.
就 и глагол в китайском языке
Означает твёрдо принятое решение, которое не может быть подвергнуто изменениям.
我就不想参加这个活动!— Я совсем не хочу принимать участие в этом мероприятии!
玛莎就不去俱乐部喝酒。— Маша ни в коем случае не пойдёт в клуб, чтобы пить алкоголь.
就 и прилагательное в китайском языке
Акцент на подходящем к делу подлежащем. Главная мысль: «Есть же, зачем искать дальше?».
她的老公就学过法语,你给他打电话吧!— Так её муж учился на юриста, ты ему и позвони!
Связь с контекстом в китайском языке
1. Конструкции: 如果 / 只要 / … 就 … — Если… то…
如果玛莎去俱乐部,萨沙就不去!— Если Маша пойдёт в клуб, то Саша точно не пойдёт!
只要努力学习汉语,就能得到奖学金。— Если хорошо учить китайский, точно можно выиграть грант.
2. 不 + глагол + 就不 глагол. Переводится как: «Если не…, то не…».
不减肥就不减肥,开始吃蛋糕吧!— Если не худеем, то не худеем, давайте же есть торт!
3. Терпение и безразличие к высказыванию. Схема построения: 就 + 吧
比赛就比赛,不用担心!— Соревнование и есть соревнование, не переживай ты так!
走就走了,不要发给他短信。— Ушёл да ушёл, не надо ему писать смс.
Если Вы думаете, где выучить китайский язык с нуля, то напишите нам. У нас преподают китайский язык дистанционно не только китаисты, но и носители китайского языка. Благодаря данной статье Вы узнали про слово 就 jiù в китайском языке.
Рекомендуемая литература и интернет-источники
1. Практический курс китайского языка в 2-х томах. Кондрашевский, Румянцева, Фролова. 2. Курс китайского языка BOYA CHINESE. Ли, Жэнь, Сюй. 3. HSK Coursebook, SINOLINGUA. 4. Everyday Chinese, HANBAN. 5. 581 Chinese Characters, HANBAN. 6. A Good Man in China (Chinese Audio-visual Teaching Materials), HANBAN.
Окончила Томский государственный университет; международный сертификат HSK5; работала в Китае преподавателем в международной школе. Получила правительственный грант на обучение в КНР.