Sloovo > Библиотека > Обучение > Китайский язык > Справочник по грамматике > Урок №23. Безличное предложение. Предложение с составным именным сказуемым в китайском языке
Урок №23. Безличное предложение. Предложение с составным именным сказуемым в китайском языке

Урок №23. Безличное предложение. Предложение с составным именным сказуемым в китайском языке

28 Февраля 2019 в 18:22

Вас интересует тема про безличные предложения в китайском или нужен перевод с китайского онлайн? Прочтите статью.

Несмотря на то, что Саша и Маша изучили уже немало тем китайской грамматики, сегодня учитель Ван приготовил для них две простые и нужные темы для правильного построения китайских предложений: безличные предложения и предложения с составным именным сказуемым.


Безличные предложения в китайском языке


Безличные предложения в китайском языке

Название «безличных предложений» будто говорит само за себя: предложение без лица. Совершенно верно, без лица = без исполнителя действия, без подлежащего. В русском языке мы часто говорим: «на улице смеркается», «бабушке нездоровится» или «хочется сладкого». Всё это тоже безличные предложения.

В китайском языке безличные предложения условно можно классифицировать на несколько простых и понятных групп:

1. Явления природы

В китайском языке все явления природы условно происходят сами по себе: без лица и без подлежащего. Такие предложения, как правило, используются с частицей 了, показывающей нам изменения ситуации: не было дождя — пошёл дождь.

下雨了xiàyǔleПошёл дождь
下雪了xiàxuěleПошёл снег
下雾了xiàwùleОпустился туман
刮风了guāfēngleПодул ветер
打雷了dǎléileЗагремел гром
气浪了qìlàngleПоднялись волны


2. Кто-то и никто

Эти два слова мы тоже довольно часто употребляем в русском языке. Без указания конкретного лица в предложениях такого типа используются 有人и 没有人. Такие предложения называются неопределённо-личными.

有人说 你没去过莫斯科。— Кто-то сказал, что ты не был в Москве;

在北京没有人接了我。— В Пекине никто меня не встретил.

3. Предложения с суффиксом 着

蛋糕上写着 «生日快乐!» — На торте написано: «С днём рождения!»

4. Безличные предложения наличия

在萨沙的房间里没冰箱。— У Саши в комнате нет холодильника.

5. Запрет и побуждение

Такие предложения, как правило, содержат в себе запретительные слова, такие как: 别,勿 и т.д. Подобные безличные предложения можно встретить на запрещающих табличках.

禁止抽烟。— Курить запрещено.

别说话!— Не разговаривать!

6. Тосты и поздравления

На дне рождения у китайских друзей можно говорить одними безличными предложениями, добавляя в них слово 祝 zhù — «желать».

祝您生活愉快!— Желаю тебе счастливой жизни!

为健康干杯!— Выпьем за здоровье!

Предложение с составным именным сказуемым в китайском языке

Предложение с составным именным сказуемым в китайском языке


Что же такое составное именное сказуемое? Это сказуемое, которое состоит из глагола + сущ/прил/ и других частей речи. В целом, Вы уже знакомы с такими предложениями, однако вряд ли задумывались, что сказуемое здесь состоит из нескольких компонентов.

玛莎是俄罗斯人。= 是 + 俄罗斯人— Маша — русская.

王先生是老师。= 是 + 老师 — Господин Ван — учитель.

Вопрос

Вопросительные предложения с составным именным сказуемым можно составить несколькими способами:

1. Общий вопрос с частицей 吗:

萨沙是学生吗?— Саша студент?

2. Конструкция 是不是:

萨沙是不是学生?— Саша студент?

3. Уточняющий вопрос в конце предложения «...,是不是?»:

萨沙是学生,是不是?— Саша студент, да?

4. Уточняющий вопрос в конце предложения «…,是吗?»:

萨沙是学生,是吗?— Саша студент, да?

5. Вопрос «Разве не…» можно задать через конструкцию «…不是…吗?»:

萨沙不是学生吗?— Саша разве не студент?

Вам требуется перевод с русского на китайский онлайн? Обратитесь к нам.

Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. Практический курс китайского языка в 2-х томах. Кондрашевский, Румянцева, Фролова.

2. Курс китайского языка BOYA CHINESE. Ли, Жэнь, Сюй.

3. HSK Coursebook, SINOLINGUA.

4. Everyday Chinese, HANBAN.

5. 581 Chinese Characters, HANBAN.

6. A Good Man in China (Chinese Audio-visual Teaching Materials), HANBAN.
Денисова Алена Сергеевна
Автор: Денисова Алена Сергеевна
Окончила Томский государственный университет; международный сертификат HSK5; работала в Китае преподавателем в международной школе. Получила правительственный грант на обучение в КНР.

ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ