Урок №23. Безличное предложение. Предложение с составным именным сказуемым в китайском языке
28 Февраля 2019 в 18:22Вас интересует тема про безличные предложения или предложение с составным именным сказуемым в китайском, или нужен перевод с китайского онлайн, или перевод с русского на китайский онлайн? Прочтите статью.
Несмотря на то, что Саша и Маша изучили уже немало тем китайской грамматики, сегодня учитель Ван приготовил для них две простые и нужные темы для правильного построения китайских предложений: безличные предложения и предложения с составным именным сказуемым.
Содержание
Безличные предложения в китайском языке. Перевод с китайского онлайн
Название «безличных предложений» будто говорит само за себя: предложение без лица. Совершенно верно, без лица = без исполнителя действия, без подлежащего. В русском языке мы часто говорим: «на улице смеркается», «бабушке нездоровится» или «хочется сладкого». Всё это тоже безличные предложения.
В китайском языке безличные предложения условно можно классифицировать на несколько простых и понятных групп:
1. Явления природы
В китайском языке все явления природы условно происходят сами по себе: без лица и без подлежащего. Такие предложения, как правило, используются с частицей 了 в китайском, показывающей нам изменения ситуации: не было дождя — пошёл дождь.
下雨了xiàyǔle | Пошёл дождь |
下雪了xiàxuěle | Пошёл снег |
下雾了xiàwùle | Опустился туман |
刮风了guāfēngle | Подул ветер |
打雷了dǎléile | Загремел гром |
气浪了qìlàngle | Поднялись волны |
2. Кто-то и никто
Эти два слова мы тоже довольно часто употребляем в русском языке. Без указания конкретного лица в предложениях такого типа используются 有人и 没有人. Такие предложения называются неопределённо-личными.
有人说 你没去过莫斯科。— Кто-то сказал, что ты не был в Москве;
在北京没有人接了我。— В Пекине никто меня не встретил.
3. Предложения с суффиксом 着
蛋糕上写着 «生日快乐!» — На торте написано: «С днём рождения!»
4. Безличные предложения наличия
在萨沙的房间里没冰箱。— У Саши в комнате нет холодильника.
5. Запрет и побуждение
Такие предложения, как правило, содержат в себе запретительные слова, такие как: 别,勿 и т.д. Подобные безличные предложения можно встретить на запрещающих табличках.
禁止抽烟。— Курить запрещено.
别说话!— Не разговаривать!
6. Тосты и поздравления
На дне рождения у китайских друзей можно говорить одними безличными предложениями, добавляя в них слово 祝 zhù — «желать».
祝您生活愉快!— Желаю тебе счастливой жизни!
为健康干杯!— Выпьем за здоровье!
Предложение с составным именным сказуемым в китайском языке. Перевод с русского на китайский онлайн
Что же такое составное именное сказуемое в китайском языке? Это сказуемое, которое состоит из глагола + сущ/прил/ и других частей речи. В целом, Вы уже знакомы с такими предложениями, однако вряд ли задумывались, что сказуемое здесь состоит из нескольких компонентов.
玛莎是俄罗斯人。= 是 + 俄罗斯人— Маша — русская.
王先生是老师。= 是 + 老师 — Господин Ван — учитель.
Вопрос
Вопросительные предложения с составным именным сказуемым можно составить несколькими способами:
1. Общий вопрос с частицей 吗:
萨沙是学生吗?— Саша студент?
2. Конструкция 是不是:
萨沙是不是学生?— Саша студент?
3. Уточняющий вопрос в конце предложения «...,是不是?»:
萨沙是学生,是不是?— Саша студент, да?
4. Уточняющий вопрос в конце предложения «…,是吗?»:
萨沙是学生,是吗?— Саша студент, да?
5. Вопрос «Разве не…» можно задать через конструкцию «…不是…吗?»:
萨沙不是学生吗?— Саша разве не студент?
Вам требуется грамотный перевод с русского на китайский онлайн или профессиональный перевод с китайского онлайн? Обратитесь к нам. А в данной статье Вы узнали про безличные предложения в китайском языке и конечно же про предложение с составным именным сказуемым.
Рекомендуемая литература и интернет-источники
1. Практический курс китайского языка в 2-х томах. Кондрашевский, Румянцева, Фролова. 2. Курс китайского языка BOYA CHINESE. Ли, Жэнь, Сюй. 3. HSK Coursebook, SINOLINGUA. 4. Everyday Chinese, HANBAN. 5. 581 Chinese Characters, HANBAN. 6. A Good Man in China (Chinese Audio-visual Teaching Materials), HANBAN.
Окончила Томский государственный университет; международный сертификат HSK5; работала в Китае преподавателем в международной школе. Получила правительственный грант на обучение в КНР.