Урок по арабскому №9. Трехбуквенные глаголы с двумя дополнительными буквами в арабском — часть 1
19 Ноября 2018 в 22:17Ищете тему про трехбуквенные глаголы с двумя дополнительными буквами? Или Вам нужно перевести на арабский (сделать перевод на арабский)? Тогда в помощь Вам данная статья, а также услуги нашего бюро переводов.
Содержание
Трехбуквенные глаголы с двумя дополнительными буквами в арабском
Как вы уже знаете из прошлых уроков, для создания новых глаголов в арабском языке мы можем использовать добавление некоторых букв к корню слова. Для трехбуквенных глаголов всего существует двенадцать таких форм, которые делятся на виды, в зависимости от того сколько дополнительных букв было добавлено.
В прошлом уроке мы рассмотрели первые три формы дополненного трехбуквенного глагола в арабском, а в этом мы рассмотрим формы с четвертой по шестую, которые образуются посредством добавления двух дополнительных букв к чистой форме глагола. Если вы не ознакомились с предыдущим уроком, то лучше сделать это, прежде чем переходить к этому, потому что иначе материал будет понять намного сложнее.
Четвертая форма в арабском языке. Как перевести на арабский
انفعل — инфа`аля → ينفعل — йанфа`илю. Четвертая форма образуется посредством добавления вначале слова букв ا - алиф и ن — нун. В форме будущего времени алиф заменяется соответствующей согласной, выражающей род, лицо и число, согласно уже известному вам правилу, изложенному в шестом уроке.
Пример: انكسر — инкасара — сломался→ ينكسر — йанкасиру — ломается. Эта форма похожа на обратную первой и второй из предыдущего урока, то есть она очень часто используется для превращения глагола с управлением, которому нужны субъект и объект действия, в глагол без управления, для которого достаточно только субъекта.
Пример: كسرت الزجاج — касарту аз-зуджаджа — я сломал (разбил) стекло → انكسر الزجاج — инкасара аз-зуджаджу — стекло разбилось.
Пятая форма в арабском языке. Как сделать перевод на арабский
افتعل — ифта`аля → يفتعل — йафта`илю.
Пример: اجتمع — иджтама`а — собрался (в значении «собраться вместе», а не «собраться куда-то пойти») → يجتمع — йаджтами`у — собирается. Этот глагол образован от чистого трехбуквенного глагола جمع — джама`а — собрал. По смыслу пятая форма часто используется также как четвертая, то есть для образования глагола без управления.
Шестая форма в арабском языке
افعلّ — иф`алля → يفعلّ — йаф`аллю.
Эта форма образуется добавлением буквы ا — алиф в начале слова и удвоением третьей согласной корня. Алиф в форме будущего времени заменяется на соответствующую согласную.
Пример: أعور — а`варра — потерял один глаз → يعورّ — йа`варру — потеряет один глаз.
Этот глагол образован от чистой формы عور — `авира — слепнуть на один глаз.
Шестая форма в арабском обычно используется для выражения приобретения какого-то свойства, причем с акцентом именно на то, что это свойство приобретенное, и не было присуще описываемому объекту изначально. Иногда сложно уловить разницу между смыслом глагола в чистой форме и в шестой, иногда просто дополненная форма используется вместо чистой по историческим причинам. Глаголы, выражающие окрашивание в тот или иной цвет, обычно именно этой формы, примеры: احمرّ — ихмарра — покраснел → يحمرّ — йахмарру — покраснеет, ابيضّ — ибйадда — побелел → يبيضّ — йабйадду — побелеет.
Если Вам нужен качественный перевод на арабский или необходимо быстро перевести на арабский, то наш центр переводов работает ежедневно. Просто напишите нам или позвоните.
Рекомендуемая литература и интернет-источники
1. С. А. Кузьмин. Учебник арабского языка. 2. Расим Муратов. Арабский без репетитора. Самоучитель арабского языка.3. Б. З. Халидов. Учебник арабского языка.
Специалист в области арабского языка, преподаватель арабского языка в Ираке и России. Учился в Иране и Ираке.