Sloovo > Библиотека > Обучение > Арабский язык > Справочник по грамматике > Урок по арабскому №10. Трехбуквенные глаголы с двумя дополнительными буквами в арабском — часть 2
Урок по арабскому №10. Трехбуквенные глаголы с двумя дополнительными буквами в арабском — часть 2

Урок по арабскому №10. Трехбуквенные глаголы с двумя дополнительными буквами в арабском — часть 2

21 Ноября 2018 в 17:16

Если Вы ищете начальный курс арабского языка, то данный цикл статей связан именно с грамматикой арабского языка, которая подходит как для начинающих, так и для продолжающих учить арабский язык.

Добавив две дополнительные буквы к корню глагола в арабском языке можно образовать пять различных форм. Три из них мы рассмотрели в прошлом уроке, а в этом вы познакомитесь с оставшимися двумя, но вначале мне хотелось бы сделать небольшую ремарку по поводу смыслов тех или иных глагольных форм.


Трехбуквенные глаголы с двумя дополнительными буквами в арабском


Трехбуквенные глаголы с двумя дополнительными буквами в арабском

Вы могли заметить, что для каждой формы я стараюсь описать для выражения каких смыслов она обычно используется. Тут важно понимать, что такая форма, как и многое другое в арабском языке, не является строгим правилом, а скорее статистическим наблюдением. В реальности эти формы могут использоваться в абсолютно любом смысле, но знать эту информацию все-таки полезно.

Разбираясь в смыслах глагольных форм арабского языка, вы сможете понимать некоторые незнакомые вам слова с большой вероятностью, особенно если учитывать контекст. Также со временем вы научитесь интуитивно образовывать нужные вам глаголы с использованием этих форм, чтобы более точно выразить тот смысл, который вы хотите передать. Теперь давайте продолжим изучение двенадцати форм дополненных трехбуквенных глаголов.

Седьмая форма в арабском языке

Седьмая форма в арабском языке


تفعّل — тафа``ля → يتفعّل — йатафа``алю (удвоенная согласная в середине слова).

Для образования этой формы добавляется буква ت — та в начале слова, и удваивается вторая согласная корня.

Пример:

تكلّم — такалляма — разговаривал → يتكلّم — йатакалляму — разговаривает (или будет разговаривать). Этот глагол образован от глагола чистой формы كلم — каляма — его можно перевести как «сказал слово», но в чистой форме этот глагол используется крайне редко, и у вас мало шансов с ним встретиться, а вот с его дополненной формой вы будете встречаться часто.

Седьмая форма используется для выражения очень большого количества смыслов, в том числе и по аналогии с четвертой и пятой, чтобы сделать из глагола с управлением его аналог без управления. Часто бывает, что когда глагол с управлением образован при помощи второй формы, то глагол без управления будет образован седьмой, пример:

زكي — закийа — был чистым, образовываем от него вторую форму:

زكّى — закка — очистил, а теперь образуем седьмую:

تزكّى — тазакка — был очищен.

Разница между чистым глаголом и седьмой формой тут в том, что в первом случае субъект этого действия мог быть чистым сам по себе, а в седьмой форме предполагается, что он был очищен кем-то, только этот кто-то не называется. Не стоит путать это с пассивным залогом. Как образовывать пассивный залог мы узнаем позже.

Восьмая форма в арабском языке

Восьмая форма в арабском языке


تفاعل — тафаа`аля (долгая гласная) → يتفاعل — йатафа`алю.

Для образования этой формы вначале слова добавляется буква ت — та, а после второй гласной корня – ا — алиф.

Эта форма очень часто используется для выражения какого-то взаимного действия. Например, возьмем глагол ضرب — дараба — ударил, и образуем от него эту форму, получится تضارب — тадараба — перевести точно на русский язык это слово сложно, оно будет выражать взаимные удары, драку. Лучше будет понятно в предложении: عمر وابو بكر تضاربا — `умар ва абу бакр тадараба — Умар и Абу Бакр ударили друг друга, т. е. подрались.

Такие глаголы чаще других встречаются в форме двойственного числа, потому что обычно они выражают взаимное действие с двух сторон. Другой пример: كتب — катаба — записал → تكاتب — такатаба — вел переписку с кем-то. Глаголы этой формы грамматически часто имеют сразу два субъекта действия и ни одного объекта.

Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. С. А. Кузьмин. Учебник арабского языка.

2. Расим Муратов. Арабский без репетитора. Самоучитель арабского языка.

3. Б. З. Халидов. Учебник арабского языка.
Веснин Антон Андреевич
Автор: Веснин Антон Андреевич
Специалист в области арабского языка, преподаватель арабского языка в Ираке и России. Учился в Иране и Ираке.

ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ