Срочный перевод

Требуется срочный перевод договоров или срочный перевод на английский? Мы готовы прийти Вам на помощь. Наше бюро переводов выполняет срочный перевод документов, срочный перевод инструкций, срочный перевод аннотаций, а также перевод договора срочно, срочный перевод паспорта, срочный перевод свидетельств и многое другое.

Стоимость срочного перевода

За срочность происходит надбавка к стоимости работы от 20%.




Сегодня наша жизнь иногда чрезмерно динамична и у нас бывает так, что нет времени что-то доделать до конца дня. Очень часто этим что-то становится элементарный перевод документов. Мы знаем прекрасно, что значит время, а время жизни — самое ценное, что есть у человека, поэтому мы готовы взять на себя этот груз и выполнить срочный перевод Ваших личных документов, статей, инструкций и прочего.

Даже срочный перевод мы выполняем вручную, работая только со словарями, привлекая квалифицированного специалиста, который имеет опыт работы в срочном режиме. Ещё наше преимущество в том, что очень часто мы не берём за срочность, хотя бывают и исключения. Для работы над большим заказом, который нужно выполнить срочно, мы создаём команду переводчиков во главе с администратором, который согласовывает качество и требования с заказчиком, а также следит за соблюдением сроков.

Одной из самых популярных услуг является перевод договора срочно. Если Вам «нужно выполнить всё ещё вчера», то напишите нам на нашу электронную почту с пометкой «СРОЧНО». Также Вы можете связаться с нашим администратором по телефону, указанному в контактах.

Особенности срочного перевода

  1. Переводчик должен владеть языком в совершенстве, так как у переводчика нет столько времени, как при обычном заказе, чтобы искать самые простые слова в словаре и перепроверять их написание. Он должен всё это знать на зубок, без запинок.
  2. Переводчик, который выполняет срочный перевод, должен быть чрезвычайно выносливым, стрессоустойчивым и обладать крепким здоровьем. Именно по этой причине во многих случаях срочный перевод стоит дороже.
  3. Быть очень внимательным, ведь при срочном заказе нет столько времени, чтобы всё перепроверять по несколько раз. Переводчик должен печатать текст быстро и без ошибок не смотря на клавиатуру.
  4. Уметь оперативно находить нужный материал, решать поставленные задачи в сжатые сроки.
  5. Быть всегда на связи и уметь выполнять заказы в ночное время. При ночных заказах за срочность очень часто надбавляют.

Если Вы ищете профессионалов, которым можно доверять, то наше международное бюро переводов будет счастливо стать Вашим надёжным партнёром.

Письменный перевод
Перевод личных и деловых документов
Перевод книг, учебных, технических материалов
Перевод мультимедиа, локализация сайта
Устный перевод
Нотариальный перевод
Срочный перевод
Редактирование и вычитка носителем
Вёрстка
Копирайт, рерайт, набор текста
Курьерская доставка