Научный перевод

Нужен научный перевод? Бюро переводов Sloovo Ltd. выполнит научный перевод на английский, перевод научных текстов, перевод научных статей на русский. Научный перевод нужен часто по работе, учёбе. Перевод научных статей имеет ряд своих особенностей.

Особенности научного перевода

  1. Использование научного языка, подбор специализированного словаря;
  2. Знание иностранного языка на высочайшем уровне;
  3. Возможность привлечь к работе носителя, редактора, корректора;
  4. Длинные фразы, сложная узкоспециализированная терминология.

Перевод научных статей осуществляется выполнением ряда последовательных шагов:

  • Составляется глоссарий;
  • Переводчик выполняет научный перевод;
  • Тексты редактируются специалистом.

Всё внимание направлено на терминологию, на соблюдение сроков. Научный перевод на английский может быть выполнен для аннотаций, инструкций, реферата, статьи, диссертации... Перевод научных статей, да и вообще перевод научных текстов выполняется также согласно жёстким требованиям, как и технический перевод. Переводчики, работающие в сфере научного перевода, достаточно редкие специалисты, поскольку это самый сложный тип перевода, где нужно не только владеть языком, но и разбираться в научных терминах, явлениях. Также немаловажно «подгонять» текст под западные требования. Если это научная статья, то тут важно сделать ссылки на зарубежные источники, которые не старше пяти лет. Но опять-таки всё достаточно индивидуально и необходимо уточнять требования в самом учреждении, газете, куда данный текст будет отправляться.

Научный перевод на английский или другой иностранный язык чаще выполняется медленнее, чем любой другой тип перевода за счёт сложности, узких или редких терминов, определённых требований. Какой бы научный перевод Вы не заказывали, наши переводчики максимально ответственно подойдут к Вашей работе. Мы понимаем, что от грамотного перевода зависит иногда даже премия, грамота, диплом и многое другое.

Письменный перевод
Перевод личных и деловых документов
Перевод книг, учебных, технических материалов
Перевод мультимедиа, локализация сайта
Устный перевод
Нотариальный перевод
Срочный перевод
Редактирование и вычитка носителем
Вёрстка
Копирайт, рерайт, набор текста
Курьерская доставка