26 Января 2017 в 00:01

Перевод с финского языка на русский. Особенности.


Перевод с финского языка на русский представляет трудность для переводчика, поскольку по словарному составу и грамматическому строю финский язык отличается от индоевропейских языков, так как финский принадлежит к финно-угорской группе языков.

Финский язык — перевод. Особенности.


Перевод с финского языка на русский.

Финский язык — перевод выполняется только квалифицированными переводчиками, особенно это касается перевода на язык. Также желательно привлекать носителя.

Интернациональные слова в финском часто не имеют эквивалентов. Финский язык — агглютинативный. Поэтому это также вызывает трудности при работе с автоматизированными переводческими программами, так как большая их часть адаптирована под индоевропейские языки.

При работе с документами, которые конвертируются из PDF в Word, также возникают проблемы. Длинные предложные группы часто встречаются одновременно в нескольких сегментах, а каждый сегмент не совпадает иногда с исходной фразой.

В финском языке не используются и предлоги.

История финского языка.


Финский язык или suomi — самый распространённый в финно-угорской языковой семье, которая делится на угорские и финские языки. К угорским относят: венгерский, а также обско-угорские языки (хантыйский и мансийский). К финно-угорской языковой семье относят прибалтийско-финскую ветвь с эстонским языком, волжско-финскую ветвь с мордовским и марийским языками, пермскую ветвь с языками коми и удмуртов, а также отдельный саамский язык.

В России на финском говорят около 52 000 человек. Большая часть финнов в России живёт недалеко от Финляндии, особенно в Ленинградской области. Также на финском говорят в Карелии.

Финский язык сильно отличается от русского языка языковой структурой, грамматикой, а также лексикой. Например, оригинальность финского языка проявляется и в том, что вопрос по-фински строится с помощью определённой частицы: Helsinki — Helsinkiku?

Названия государств на финском часто звучат иначе: Эстония — Viro, Германия — Saksa и пр. В финском выделяют традиционно семь диалектов.

Финляндия — страна, где говорят на двух языках. Финский и шведский — два государственных языка.

Финский — один из двадцати трёх официальных языков Европейского Содружества.

Развитие литературного финского прошло два этапа:

  • Старофинский (1540—1820) с двумя этапами: начальный, который связан с деятельностью епископа М. Агриколы, а также второй этап, когда до 1820 года шведский был официальным языком и считался языком знати, а финский язык был языком простых и малообразованных людей.

В 1809 году Финляндия освободилась от шведского господства и присоединилась к России. Именно тогда финский стал иметь значительное влияние.

  • Новофинский период делится на 2 этапа: ранний новофинский (1820—1870), когда увеличивалась грамматическая и лексическая база литературного языка. Второй этап — с 1870 года и до сегодняшнего дня.

Э. Лёнрот — финский языковед оказал на развитие финского литературного языка большое влияние. Литературный язык сближался с разговорным благодаря ему. Старофинский в итоге стал церковным языком, а финский стал официальным языком.

Алексис Киви — национальный писатель сыграл большую роль в становлении финского литературного языка.

Алфавит финского языка.


Финский алфавит состоит из двадцати девяти букв. Семь из этих букв употребляется только в заимствованных словах. Финский язык в целом соответствует принципу «как слышится, так и пишется».

Обозначение звуков и правописание простое, последовательное. Один звук всегда передаётся с помощью того же знака.

Ударение падает на 1-ый слог. Второстепенное ударение падает на другие слоги, за исключением последнего.

С точки зрения фонетики в финском языке восемь гласных и тринадцать согласных. Согласные делятся на краткие и долгие. На сто гласных в потоке речи приходится девяносто шесть согласных. Обилие гласных делает финский красивым, звучным. Долгие и краткие гласные различаются. Долгие звуки обозначаются с помощью двух одинаковых букв: aa.

Также в финском множество дифтонгов. Гласные, кроме e, i делятся на две группы: низкие a, o, u и высокие ä, ö, y. На этом основана гармония гласных: когда первый слог содержит твёрдый гласный, то другие гласные должны быть твёрдыми в слове. Когда же в первом слоге гласный мягкий, то иные гласные будут мягкими в слове.

Все окончания, которые содержат гласные, кроме e, i, будут иметь двойной вид. Суффикс падежа инессив будет иметь 2-е формы: -ssa / -ssä.

Финские слова не начинаются и не заканчиваются двумя и более согласными. Звуки [b], [g], [f], [sh] финны стараются заменять на [p], [k], [v].

В финском слова заканчиваются обычно на согласный или гласный, следовательно, к заимствованным словам добавляют i: kurs (шведский) — kurssi (финский).

Перевод с финского языка на русский может быть выполнен нашими профессиональными переводчиками.



Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. Википедия: «Финский язык».



Похожие публикации