Предложение во французском языке

Предложение во французском языке

13 Декабря 2015 в 18:12

Вам требуется перевод на французский — онлайн переводчик или интересует, как строится предложение во французском? Синтаксис французского языка представляет собой раздел грамматики, который изучает закономерности сочетания слов, построения предложений. Основные единицы — это предложение и его члены. Предложение во французском языке или proposition — единица языка, являющаяся средством обозначения конкретной ситуации, служит средством передачи информации с целью общения.


Какие бывают типы предложений во французском языке?


Типы предложений во французском

Синтаксис французского языка предполагает наличие таких типов предложения:

  • повествовательные: Je fais le devoir. — Я делаю задание.
  • вопросительные: Est-ce que je fais le devoir? — Я делаю задание?
  • побудительные: Fais le devoir! — Делай задание!
  • утвердительные: Elle est jolie. — Она красивая.
  • отрицательные: Elle n'est pas jolie. — Она не красивая.
  • восклицательные: Que tu es intelligente! — Какая ты умная!
  • нейтральные: Elle est jolie. — Она красивая.

Простое предложение во французском

Простое предложение во французском


Выделяют односоставные предложения во французском (состоит из одного главного члена предложения и может содержать второстепенные члены) и двусоставные предложения (состоит из подлежащего и сказуемого, а также второстепенных членов).

Двусоставные предложения во французском встречаются чаще: Anne regarde le film. — Анна смотрит фильм.

Двусоставные предложения бывают:

  • нераспространёнными (есть только подлежащее и сказуемое): Je lis. — Я читаю.
  • распространёнными (подлежащее+сказуемое+второстепенные члены): Je lis vite. — Я быстро читаю.
  • личные (действие связано с конкретным субъектом): Aline regarde le film. — Алина смотрит фильм.
  • неопределённо-личные (соотнесены с неопределённым субъектом): On a fait ce devoir. — Задание сделали.
  • безличные: Il neige. — Идёт снег.

Главные члены предложения во французском


  • Подлежащее во французском или sujet, которое может быть выражено существительным (Le chat court. — Кот бежит.), местоимением во французском (Je lis. — Я читаю.), числительным во французском (Trois et trois font six. — Три плюс три будет шесть.), инфинитивом (Vouloir c'est pouvoir. — Хотеть значит мочь.)
  • Сказуемое во французском или prédicat может быть глагольным или именным. Глагольное сказуемое бывает простое (глагол в личной форме: Je me promène dans le jardin. — Я гуляю в саду.) и составное (служебный глагол + инфинитив: Je veux partir plus vite. — Я хочу быстрее уехать.) Именное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части (verbe copule + attribut). Самые распространённые глаголы-связки: être — быть, devenir — становиться, rester — оставаться, sembler — казаться, demeurer — оставаться, s'appeler — называться и пр. Именная часть сказуемого может быть выражена существительным без предлога или с предлогом (Anne est ma copine. — Анна — моя подруга.), местоимением (C'est toi. — Это ты.), прилагательным (Je suis contente. — Я довольна.), числительным (Nous sommes huit. — Нас восемь.), наречием (Il est tard. — Поздно.), инфинитивом (Vouloir c'est pouvoir. — Хотеть значит мочь.)

Предложение во французском. Перевод на французский — онлайн переводчик

Второстепенные члены предложения во французском. Перевод на французский — онлайн переводчик


  1. Дополнение во французском или complément d'objet бывает прямое и косвенное. Прямое дополнение во французском языке или complément d'objet direct употребляется без предлога (Je lis le livre. — Я читаю книгу.), а косвенное дополнение во французском или complément d'objet indirect употребляется с предлогом (Je parle à mon ami. — Я говорю со своим другом.) Дополнение может быть выражено существительным, местоимением.
  2. Определение во французском или complément attributif/épithète может быть выражено прилагательным (un film captivant — увлекательный фильм), причастием (un enfant perdu — потерянный ребёнок), существительным с предлогом (une robe de laine — платье из шерсти), числительным (loger au cinquième (étage) — жить на шестом этаже).
  3. Обстоятельство во французском или complément circonstanciel бывает разного типа (времени: huit heures — восемь часов; места: à Paris — в Париже; образа действия: vite — быстро; цели: pour aider — чтобы помочь). Обстоятельство может быть выражено и наречием (attentivement — внимательно), местоимением (chez moi — у меня), инфинитивом (sans dire — не сказав), причастием/деепричастием (ayant perdu — потеряв), существительным (le lundi — по понедельникам).

Вам нужен грамотный перевод на французский — онлайн переводчик? Если да, то напишите нам. А из данной статьи Вы узнали про предложение во французском.

Рекомендуемая литература и интернет-источники


1. Л. А. Мурадова. Грамматика французского языка.

2. Учеб. пособие: Пер. с нем. / Софи Вьейар. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2004. — 110, [2] с.
Шведчикова Юлия
Автор: Шведчикова Юлия
Специалист в области французского языка, преподаватель и переводчик английского/французского/ испанского, филолог. Изучала болгарский и итальянский. Администратор компании Sloovo LTD.

ПОХОЖИЕ ПУБЛИКАЦИИ